jueves, 2 de abril de 2009

A LOS NIÑOS HAY QUE DECIRLES SIEMPRE LA VERDAD


Muchas veces nos preguntamos por qué demonios nos compramos un shampoo anti caspa, que más que “anti” parece “pro”, o por qué sin advertirlo, nos encontramos tarareando una detestable cancioncilla que dice “yo quiero que me mires… quiero que me vengas a buscar…” (¡¡¡QUIERO QUE ME MATEN!!! … está bien, lo confieso… yo soy uno de ellos, ¿y qué?... juntemos firmas para que sea incluida en algún ítem de la convención de Ginebra) .

La respuesta más sencilla a esta pregunta se cae de madura: mensajes subliminales.
Exactamente, esos mensajes que uno concientemente no logra decodificar, pero que penetran hasta lo más profundo de nuestra psique, grabándose a fuego en nuestra corteza cerebral. Esos mensajes que nos hacen ir corriendo a la cadena de hamburgueserías más cercana a atiborrarnos de triglicéridos y grasas trans, por no hablar de hidratos de carbono al pedo (cómo surge la veta docente…).

Uno de los ejemplos que me alucinó sobremanera fue el de los mensajes subliminales (y no tanto) de tolerancia que encontré en un programa para niños. En un artículo anterior, prometí hablar sobre el mensaje antisemita de un dibujito animado (que palabra anticuada, ¿no?... para los gurises de hoy sería “cartoon” o “animación infantil” para algún sibarita del lenguaje), pero luego de reflexionarlo un poco (y después de una llamada un tanto opresora de una cadena internacional de televisión infantil), no hablaremos de antisemitismo, sino de tolerancia…

Ese “cartoon” del que les hablo es “The Backyardigans” (que en una libre, y un tanto drogada, traducción al español serían algo así como “Los Patiotraser-eros”), que versa sobre las aventuras imaginarias de un grupo de niños, en el patio trasero de una suerte de barrio privado.
Pero este no es un grupo de niños como cualquier otro. Este grupo de niños está representado por animales. Sí señores, animales, una suerte de “animalización de la sociedad” (un recurso nuevo y de vanguardia… George Orwell y Esopo se retuercen en la tumba).

¿Cuál es la fascinación que encontramos los seres humanos (perdón si me incluí a priori en este grupo…) en disponer animales en actitudes y posiciones humanas? (Como una película que traté de evitar hace poco, llamada “Roadside Romeo”, donde los perros bailaban en dos patas sin rastros de sus genitales…. ¿Qué le estamos enseñando a los niños de hoy? ¿eh?... ahora que tenemos una nueva ley de educación con obligación de impartir educación sexual para todos….). Creo que esa respuesta no tiene aún una respuesta que me satisfaga.
Bueno, estos “pícaros animalitos” tienen claramente una intención de ser, un mensaje que transmitir. Es por eso que he confeccionado un pequeño “identikit” de cada uno de ellos, y que a continuación detallo:


• Pablo: Este personaje representa a todos los latinos. Basta mirar su nombre, “Pablo”, sin mencionar que se trata de un pingüino (creo que esto para los norteamericanos debe ser bastante sutil, dado el escaso conocimiento sobre geografía que demuestran en innumerables encuestas, creo que por eso había que darle un nombre que diga sin tapujos, ¡Soy latino, Pinche cabrón!).

El mensaje que nos da este personaje es: “Aceptemos al “hermano” latino, juguemos con él, que sin él nadie lavará baños, servirá mesas o mantendrá jardines”




• Tasha: Es la viva imagen que tiene el americano promedio de una mujer afroamericana: gordita, de labios gruesos (por no decir jetona), con ropa de colores vivos y estampados florales. Por no decir que, para no quedar mal, la dibujaron de color amarillo… no vaya a herir sensibilidades.

El mensaje que transmite es “Aceptemos a los afroamericanos como iguales”. Pero me parece que se les fue un poco la mano en la caracterización.



• Tyrone: Este personaje, un alce, representa a los hermanos del norte, o sea a los canadienses. Como no dependen tanto de la inmigración de los canadienses para el trabajo, este es un personaje de perfil bajo, quizás representando al más “americano” de los cinco amigos. Casualmente es el amigo que menos suele faltar a los juegos (ya que en más de una aventura, uno de los cuatro amigos tiene una participación mínima, usualmente hacia el fin del capítulo). Creo que esto se debe a que el niño debe estar en penitencia.
Un mensaje para todos los pequeños… “Pórtense bien, porque si no el Ultratón que vive en cada padre no te dejará salir a jugar con tus amigos”




• Austin: Aunque parezca un perro, sepan que no lo es. Se trata de un amigable canguro. De más está decir que representa al pueblo australiano, y más precisamente a aquellos que hablan inglés con un acento extraño, pero pertenecen a países del primer mundo.
Si lo notan, es el único que está completamente vestido, con remerita y pantalón. Es el típico hijo-cajetilla.

El mensaje: “Un amigo con plata, siempre es un buen amigo. Aunque hable raro”


• Uniqua: ¡Ahora te quiero ver! Es una mezcla de hormiga con vaca, y de color rosado. Como su nombre lo indica, es “única”. Y representa, sutilmente, a todos los diferentes. Pero pensemos bien, a todos los diferentes que no estén ya representados por los demás personajes. Si sacamos a los latinos, los afroamericanos, los canadienses, los anglo parlantes de países primermundistas, ¿Qué nos queda?... No quiero ni pensarlo… sinceramente este me parece el personaje más siniestro.
El mensaje es: “No te asustes, es diferente, es distinto, pero es tu amigo. Queredlo. No le tengas miedo”.

En un capítulo de este programa (y antes que alguien comente algo, sepan que tengo amigos con hijos chicos y además un sobrino, y para que no molesten cuando uno habla, los enchufamos a este programa, y bueno, como siempre estoy mentalmente en varios lados, me nutro de todo lo que se les muestra a los niños), llamado “El palacio de la Polka” (comentario aparte… detestable capítulo en lo que refiere a la música, que se repite una y otra vez, como si de un teletubbie se tratase), los amigos quieren formar una banda de polka (¿Polka?, ¿Quién carajo escucha polka, además de los habitué de Cimarrón?)
El “problema” (y vaya si los hay en la vida) es que para ello les hace falta un batero (o baterista para nosotros). El asunto es que el dichoso batero pasa todo el capítulo ignorando al resto de los amigos, ya que se encuentra tocando su instrumento en una balsa (¿?????). Sus amigos al grito de “Batero Balsero” no pueden hacerlo reaccionar.
El mensaje, muy simple: “No queremos Balseros”.
Sutil. Llámenme paranoico.

Cuando yo era niño recuerdo “hermosos” programas como “Mi pequeño pony”, “Los ositos cariñosos”, “Rainbow Brite”, “Frutillitas”, etc. cuyo único mensaje subliminal era “Corre, niño, a comprar el álbum de figuritas, el alfajor y el yo-yo oficial” (Ahora que lo veo escrito me dan ganas de viajar en el tiempo y ahorrarme el disgusto de haber siquiera mirado alguno de esos dibujos).
Yo deliraba con “Los Gobots", “Los Thurdercats”, “He-Man” y demás dibujitos para varoncitos, cuyo mensaje era “destruye al enemigo, aplástalo, que sufra”… y no un mensaje pedorro sobre compañerismo y tolerancia… (creo que ahí está el dato que le falta a mi analista… voy a recordar ocultárselo)
Para terminar con los mensajes subliminales de Backyardigans, uno que transmiten sin cesar es el siguiente: “Tu imaginación no tiene límites. Con tu imaginación puedes jugar a ser y hacer cualquier cosa que quieras. No existes fronteras ni cotas para tu diversión”… Igual que con el programa del dinosaurio detestable e infame de Barney, que con su clan de acólitos amaracados, no para de repetir lo bueno que es jugar con la imaginación, que la imaginación esto, que la imaginación aquello (un meteorito por favor… a ver si se extingue)

Seamos sinceros, un niño que utilice su imaginación (que a parte de ser barata, es… bueno… ¡¡¡Gratis!!!. Eso es lo que importa), podrá ser todo lo feliz que quiera (además de autista y paranoico), pero el vecinito, si, el vecinito al que los Reyes (Papá Noel o Santa Claus es un gordo choborra norteño, ateo y anticristiano… ¡¡¡Vamo’ los Reyes Noma’!!!!) le trajeron un Playstation 3, o un Nintendo Wi… anda volando y se pasa por el forro de las pelotas la imaginación, y es más feliz que el pelotudo que está corriendo arriba de un palo de escoba, imaginando que es una nave espacial, o un carro de panchos (y bueno, la imaginación tiene muchas facetas…). Y quizás sea más feliz que el capo que le logró vender al padre una consola de juegos de más de 500 dólares.
La imaginación no lo es todo, recuerden.

Estas son las cosas que se me pasan por la cabeza cuando miro este programa. Debo decir que más allá de todos estos mensajes subliminales, que comparado con otros programas infantiles, este denota cierto nivel. Esta muy cuidado en lo musical y en las historias… pero en fin…
¿Qué mensaje le estamos transmitiendo a los niños? En este caso uno bueno, seamos tolerantes y aceptemos al otro tal como es, imaginemos (que nos sale más barato).
Pero creo que con algunos detalles se les fue la mano. O quizás sea yo (lo más probable), que me encanta encontrarle la quinta pata al gato (eso sí, de un gato que tenga 7 vidas, no esos “tunneados” del norte que tienen 9 vidas)

***


(El Prof. Cavan toma su nombre de una larga dinastía de investigadores de lo oculto. La personificación actual de “El Profesor”, desarrolla su vida entre libros, películas, series, comics y su carrera docente, tanto en las ciencias como en la más pura lógica).

jueves, 26 de marzo de 2009

SOZIAL KRITIK: CARTOON EINSTEIN




En estos tiempos de maldad y estupidez, de alimentos artificiales que saben a neopreno, de candidatos políticos artificiales que también saben a neopreno, de fascismo llano y puro de los "informativos", de comerciales que apelan más al cerebelo que al gordito gris que tenemos dentro del cráneo, encuentro en ciertos momentos algo de paz en la lectura de las opiniones de ciertas personas.

Una de ellas es este viejillo de pelos parados, al cual hoy en día los niños consideran un personaje chistoso, "de cómic".

Esta sociedad ha logrado que nos burlemos y estigmaticemos a los que son realmente inteligentes, con términos como "nerds", "cuatrojos", "sabiondo", "mirisabidilla" "traga", "empollón", "freak"...

Es que no es fácil para las personas ser mucho más inteligente que los demás; mejor dicho: corren tiempos muy difíciles para ellas.

Porque "La Belleza y el Éxito" hoy en día dependen de la "Apariencia Física", y si no encajas en esos patéticos y ridículos patrones forjados en las mentes más creativas de la industria publicitaria, eres una especie de paria.

Lo veo particularmente en los niños, los sujetos más vulnerables a la máquina de propaganda totalitaria y conformista que surge a cada paso.

Daisy Tourné, es "fea"; en cambio Claudia Fernández, es una "diosa".
Cris Namús, es "nuestra abanderada", mientras Ida Vitale, es un "loro".

"Fea", "Debés ser una gorda bigotuda", son algunos de los insultos que más recibo en los foros de Internet, por parte de quienes no tienen idea de mi apariencia, salvo que al menos, "pretendo" ser inteligente.

Con eso basta.
"Entonces es fea", piensan.
Es por definición: fea, ridícula, lentes culo de botella y cola blanda, igual a "Intelectual".

Y a los hombres intelectuales les resulta un poquito más fácil, porque están parados un par de escalones más arriba en el palo del gallinero... pero tampoco se la llevan de arriba.
Tienen que lograr MUCHO DINERO para que los respeten "como machos", y se les pare al lado una linda minita a hacerle "ojitos".

Hay cosas que no se pueden comprar, dice el slogan.
Bien lo saben hasta los publicistas más arrastrados.
Y se llaman EDUCACIÓN E INTELIGENCIA.

Lo que sí te pueden hacer, es robártela.
Llenando tu cabeza de mierda pura.

Si estás leyendo esto, es 99 % probable que tengas un I.Q. mayor a 100.

Te dejo en compañía de Albert Einstein (1879-1955).


«¡Triste época la nuestra! Es más fácil desintegrar un átomo que un prejuicio.»

«Si no chocamos contra los que tienen razón, nunca llegaremos a nada.»

«No entiendes realmente algo a menos que seas capaz de explicárselo a tu abuela».

«La vida es muy peligrosa, no sólo por las personas que hacen el mal, sino y por sobre todo, debido a las que se sientan a ver cómo otros lo hacen...»

«Cuanto más poderoso es un país, menos razón tiene su gobierno...»

«La anarquía económica de la sociedad capitalista tal como existe hoy, es, en mi opinión, la verdadera fuente del mal.»

«El problema del hombre no está en la bomba atómica; está en su corazón.»

«Si las personas somos buenas sólo porque tememos al castigo y porque esperamos una recompensa, entonces verdaderamente somos un grupo lastimoso...»

«Tendremos el destino que nos hayamos merecido.»

«Si tu intención es descubrir la verdad, hazlo con sencillez; la elegancia, déjasela al sastre.»

jueves, 19 de marzo de 2009

COMIDA PARA GATOS, JASON Y LA CIA

Hoy me puse a pensar, mientras miraba televisión (sí… ya sé que es casi un oxímoron, pero a algunos nos pasa) de lo idiotas que debemos parecer los hispano parlantes para un anglo parlante. No es que me quite el sueño ni mucho menos, pero me molesta que decisiones de terceros nos hagan parecer a priori algo que no somos.

Estoy hablando de las traducciones, cualquier tipo de traducción.

Este hilo de pensamiento surgió cuando a la mañana en el canal uruguayo se proyectó una publicidad de alimento para gatos. Raro, pero este es el tipo de cosas que suelen disparar mi atención.

Dicho aviso me hablaba, e intentaba convencerme para que comprara “este” alimento para felinos, diciéndome que mis gatos estarían más contentos y retozarían a lo loco... bla bla bla… seguido de una sarta de “marketing-speech” detestable.

Hasta aquí todo bien, considero que mis padres me han educado, y que yo me he educado de manera de lograr filtrar el trigo de la paja. El problema surge cuando veo la marca del producto, que sin intención de hacer un “chivo” (y luego parecerá un “anti-chivo”) reproduciré: “9 Lives” (o sea, “9 Vidas”), y repite como si del manantial de la eterna juventud se tratase, “para que tu gato viva nueve vidas”…

(Capítulo aparte. Me fastidia que se comercialicen productos con nombres en inglés, o que determinados negocios se pongan nombres en inglés, ni que hablar de la fatídica "‘s" (con apóstrofe), que en un intento desesperado por decir “¡¡¡Che!!! Esto es de calidad…. ¡¡¡Está en inglés!!!” me provoca la mayor de las arcadas posibles. Fin del capítulo aparte).

Nueve vidas… nueve vidas..., y me pregunto ¿Acaso no eran “7” las vidas de los gatos?... ¿no nos enseñaron eso las maestras?

Haciendo un poco de investigación (un poco nada más), caí en cuenta que realmente, las vidas de un gato son nueve, desde la canción “Nine Lives” de Aerosmith de su disco homónimo, hasta algún que otro capítulo de “Tom y Jerry”, donde las “vidas” de Tom escapaban de su cuerpo en forma de 9 fantasmitas con arpas… (Que dulce, ¿no?).

Así que resulta nomás que son 9 vidas las de los gatos… ¿se dan cuenta lo que significa?....

Que los gatos “latinos” son de peor calidad, que les chorearon 2 vidas en la traducción.

Imagínense cuando un gato del sur se encuentre con uno del norte y le diga, “mirá loco, me queda una sola vida, las otras 6 me las gasté metiendo la cola en el enchufe de la pared”… y el otro le conteste “¿Las otras 6?... no papá, estás en el horno, se te piantaron 2…” (Sepan disculpar el lenguaje del gato norteño, pero lo tradujo el mismo imbécil que convirtió “9 Lives” en “7 Vidas”.)


Esto también me lleva a preguntarme, ¿Por qué demonios la película “Friday the 13th” y sus secuelas protagonizadas por el inefable Jason Vorhees, son traducidas como “Martes 13”?, ¿Eh?
¡¡¡Viejo, comprate un diccionario básico Ingles-Español, Friday = Viernes, Tuesday = Martes!!!

Ojo… reconozco que, y díganme si me equivoco…con la mano en el corazón, si saben de una sola persona, una sola que se ponga insoportable con las boludeces de “¡¡¡Ay!!! Hoy es viernes 13, que peligro, no salgo a la calle, bla bla bla.”
No. Yo al menos no conozco.

Si conozco un montón de desequilibrados con el martes 13. ¡¡¡Guarda que es martes 13!!! No salgas a la calle, no te cases, no juegues a la quiniela, no te embarques (???)… nunca entenderé algunos dichos populares.

Creo que es por eso que nuestro amable traductor se puso a pensar… “pah… si le pongo viernes 13 no la va a mirar ni peteco… No, mejor le pongo martes 13, así todos se asustan realmente de verdad, y facturamos a lo loco.”

Si no, miren lo que le pasó al único ciclo de cine de terror de la televisión uruguaya… ¡¡¡Pasó al olvido!!! (Aunque más de uno lo recordamos con mucho cariño… sobre todo por la gran cantidad de porno-soft que nos ofrecía…. Larga vida “Viernes 13”)


Para ir culminado con este delirio (que quede sentado que lo reconozco, así puedo alegar locura con conocimiento de causa), y para referirme al género literario, y no es que me importe mucho el ejemplo, voy a comentar la traducción del libro/película “The Devil Wears Prada”. (¡¡¡No me empujen, que ya dije que no me importaba el ejemplo!!!)

Su traducción literal sería “El Diablo viste Prada”, o como la gran mayoría de las revistas de “jet-set” porteñas (ya que nacionales ni pinchan ni cortan) “El diablo “by” Prada” (¿vieron como mi observación de la “Inglesación” de las palabras y negocios toma rumbos inesperados?... y antes de que alguien lance una piedra, nótese que las palabras en “spanglish” que uso siempre están entre comillas… ¿’tamos?... así que no se me suban al carro.)
Pero hete aquí que a nuestras librerías y salas de cine llega como “El Diablo viste a la Moda”…
La razón es clara… para nuestro amable, e hijo de mil pu… tas (qué sutil, ¿no?) traductor, “Prada” es una marca o un concepto en moda que escapa a todo nuestro conocimiento.

Piensa: “Estos latinos compran todo en Grandes Tiendas Montevideo (o en su similar de cada ciudad)”… es como decirle a un laburante que se “clava” una “completa en dos panes” (dicho sea de paso ¡me entró un hambre!… “una en dos panes con tutti”) si no quiere degustar un “Carpaccio au “cualquier-combinación-de-letras-lieur””.
No va a entender.

Es así… el norte nos gobierna, y nos denigra haciéndonos sentir los incultos del globo. Y todo por un lamentable comercial de alimento gatuno…

Afuera dejo ejemplos de cómo los traductores españoles castigan a los “íberos” con traducciones como “Jungla de Cristal” (por “Die Hard”, increíble… Totalmente pasado de droga el traductor…), “Agárralo como puedas” (por “The Naked Gun”), y similares…
Pero bueno… ¿vieron lo que pasa por venir a saquear América y masacrar a su gente? … ¡¡¡Jódanse!!! Se lo tienen merecido….




Próximamente: El mensaje antisemita (semi) oculto en los “Backyardigans”


***


(El Prof. Cavan toma su nombre de una larga dinastía de investigadores de lo oculto. La personificación actual de “El Profesor”, desarrolla su vida entre libros, películas, series, comics y su carrera docente, tanto en las ciencias como en la más pura lógica).

jueves, 12 de marzo de 2009

"LA FÓRMULA DE DIOS"


Die Gottsformel

“… la prueba de la existencia de Dios se asienta en tres puntos fundamentales. El primero es la comprobación de que Dios es sutil, y el segundo es la comprobación de que no lo podemos observar mediante un telescopio o un microscopio… y el tercer punto…
A través de la búsqueda de dos rasgos esenciales: la inteligencia y la intención. ¿Existe o no inteligencia e intención en la creación del universo? No basta con que la respuesta sea afirmativa en relación con uno de estos puntos. Tiene que ser afirmativa con relación a los dos…”


Muchas obras, no todas libros, han centrado sus tramas en torno al eterno enfrentamiento entre la ciencia y la religión. Uno de los mas notorios sin duda ha sido la penúltima novela del “Best Seller” de Dan Brown, “Ángeles y Demonios”, que prontamente tendrá su adaptación cinematográfica. En ella se enfrentan dos enemigos antagónicos, El Vaticano (religión) y los “Illuminati” (ciencia), irreconciliables e incompatibles.

La realidad también aporta su cuota con los casos de Galileo Galilei o Giordano Bruno (obligado a retractarse uno y quemado en la hoguera el otro), donde la Iglesia Católica censuró sus ideas e innovaciones por considerarlas de “heréticas”, tratando de poner un freno al desarrollo de las ciencias. No fue sino hasta el siglo XX, cuando la iglesia reconoció su error y pidió perdón por las injusticias cometidas contra estos dos “libre pensadores”.
(Dato cultural: La frase “Eppur si mueve...”, (“Y sin embargo, se mueve...”), nunca fue dicha por Galileo, sino inventada por un periodista inglés en 1757. Fin dato cultural).


Cabe entonces hacerse la pregunta (bueno al menos yo sí me la hago… quizás no sea del todo importante para el mundo… pero a eso me dedico, a preguntarme estas estrafalarias cosas), ¿es posible encontrar un nexo entre la ciencia y la religión?, y ¿puede la religión explicar la ciencia? O ¿puede la ciencia explicar la religión?

A esta última pregunta se trata de responder en la brillante novela de José Rodrigues dos Santos, “La fórmula de Dios” (Roca Editorial, 2008), a través de las aventuras del criptoanalista y profesor de Historia de la Universidad de Lisboa, Tomás Noronha, quien en una trama “Codigodavinchesca” se sumergirá en las actuales y radicales teorías que intentan responder a la pregunta: "¿Qué es Dios?"

La historia comienza cuando el mentado profesor es contactado en Egipto por una hermosa mujer de Medio Oriente, que le propone un trabajo al cual no puede negarse: decodificar un manuscrito de Albert Einstein escrito en alemán codificado, para el gobierno iraní.
Según reza la portada del manuscrito, su titulo es “Die Gottsformel” (“La fórmula de Dios”).

Puesto que esta ficción narra que dicho manuscrito fue encargado a Einstein por el Primer Ministro israelí, previa finalización de la 2ª Guerra y formación del estado de Israel (1948), y que “explicaría la mayor explosión en la historia del universo”.
Es por esto que los nuevos “runner-ups” de la cadena armamentística (con esto me refiero a nuestros amigos iraníes), tienen muy claro que se trata de la fabricación de una bomba atómica de bajo costo (dado que los israelitas no podían darse el lujo de tirar manteca al techo… y menos una que otra bombita atómica).

Desde los laboratorios iraníes, hasta el Himalaya, pasando por alguna que otra prisión oculta de la mano y vista de Alá (no olvidar que estamos en medio oriente), Tomás descubrirá una de las revelaciones mas alucinantes de toda su vida…

Mezcla de novela de aventuras y de ciencia-ficción, nos acercará a diferentes teorías y a diferentes formas de ver a Dios, ya sea el cristiano o el musulmán, así como también a las estrechas vinculaciones entre la física cuántica y el Taoísmo.

A modo de advertencia el autor comienza su libro de la siguiente manera:
“Todos los datos científicos que aquí se ofrecen son verdaderos. Físicos y matemáticos defienden las teorías científicas expuestas en esta novela”

¡¡¡¡A no asustarse!!!! La historia lo vale….

A modo de aperitivo se puede leer el cuento de Isaac Asimov, “La última pregunta”.
Excelente y con preguntas similares.

¿Cuáles son los orígenes del tiempo?
¿Cuál es la esencia final del universo?
¿Cómo encajan nuestras vidas en todo eso?

Todas estas preguntas encuentran su respuesta en las páginas de este libro, cuya lectura ¡exijo! (bueno, perdón… recomiendo, recomiendo...).


(José Rodrigues dos Santos; escritor y periodista portugués nacido en Mozambique, en 1964)
















***


(El Prof. Cavan toma su nombre de una larga dinastía de investigadores de lo oculto. La personificación actual de “El Profesor”, desarrolla su vida entre libros, películas, series, comics y su carrera docente, tanto en las ciencias como en la más pura lógica).

jueves, 5 de marzo de 2009

TRANSMETROPOLITAN

Escribe: Profesor Cavan.



"Antes me encantaban los disturbios. Llevar ropa vieja de calle que pudiera resistir que te arrastraran por la acera, infectarme de algo bueno y contagioso, y salir a machacar polis. Era genial tener nueve años. La verdad es más sencilla cuando tienes nueve años. Las cosas no son tan complicadas. Esto o aquello. Nosotros o ellos. Amor u odio. Verdad o mentira".
Spider Jerusalem


¿Puede existir un comic sin super-héroes? Aún mas interesante es preguntarse, ¿puede existir un comic que sea exclusivamente para el público adulto?
La respuesta a ambas preguntas, como uno puede imaginarse en este tipo de redacciones, es obviamente que sí. Y a modo de ilustración, traigo para compartir la obra maestra de Warren Ellis (guionista) y Darick Robertson (ilustrador), "Transmetropolitan".

Originalmente publicada por el sello Helix (DC Comics), y luego de su primer año, al cancelarse dicho sello, fue editada bajo el sello Vertigo, perteneciente también a DC Comics, el cual reúne la mejor colección de comics para el público adulto, entre las que se destacan: "Sandman", "Preacher", "Hellblazer" y otras joyas del género.

Bueno, pero... ¿de qué viene el asunto?

Trasmetropolitan transcurre en un futuro nada cercano (espero) y narra las aventuras, o mejor dicho las desventuras de Spider Jerusalem, un periodista que puede pensarse como homenaje a Hunter S. Thompson, creador del estilo periodístico denominado "Gonzo" y autor de "Miedo y asco en Las Vegas".

(Nota cultural: El periodismo Gonzo plantea un acercamiento directo a la noticia, convirtiendo al periodista en un actor de la misma, impartiéndole mayor importancia al ambiente en que ocurre el hecho, que al hecho mismo. Fin de Nota Cultural)


La historia de Trasmetropolitan comienza con Spider Jerusalem recluido en una suerte de cabaña fortificada en las montañas, en la cual se ha aislado del mundo, dado que su fama creció a niveles que le fue muy difícil caminar por la calle, sin recibir un abrazo, un beso o un balazo.
El motivo: sus artículos ácidos y un libro en el cual ataca sin compasión al presidente electo de Norteamérica, "La Bestia" (sobrenombre que no tardó en convertirse en "nombre de pila").


Cual ermitaño, con una larga barba y cabellera, y rodeado de cuanta basura pueda imaginarse, recibe la llamada de su editor, que le recuerda que por contrato Spider Jerusalem le debe aún dos libros, y de negarse a hacerlo será demandado con todas las de la ley.
Es así que haciendo acopio de toda su voluntad, decide bajar de las montañas y sumergirse en la ciudad (aunque nunca se la nombra, pequeños detalles como una Estatua de la Libertad muy peculiar, nos indica que se trata de New York), puesto que en palabras de su editor, "no puedes escribir si no estás en contacto con la noticia".

Así comienzan las primeras historias de Spider Jerusalem ¿Cuál es el gancho? ¿Qué es lo magnífico de esta historia? La respuesta a ambas preguntas es: Los artículos que escribe Spider Jerusalem, y la ciudad misma.

Spider Jerusalem no perdona a nadie ni a nada. Ni a sus ayudantes, ni a su mascota (una gata mutante de dos cabezas que fuma tabaco negro sin filtro), ni siquiera a la "máquina base expendedora" (una suerte de materializador de comida, objetos, etc. similar a la de Star Trek), marca Godti, que además de tener una representación holográfica de Marlon Brando en "El Padrino", de hacerle honor utilizando métodos y vocabulario mafioso, es adicta a drogas sintéticas, que ella misma se produce, y su mayor venganza contra los insultos y golpes de su dueño es materializar una cabeza de caballo en la cama de Spider…. (Esto lo vimos en algún lado, ¿no?).


Por poner ejemplos, en este mundo donde se desarrolla Trasmetropolitan podemos encontrar:

• Inoculaciones contra el cáncer que te permiten fumarte una caja de cigarrillos marca "Carcinoma" por hora.
• Implantes tecnológico para todas la partes del cuerpo (el futuro de los piercings).
• Si uno se aburrió de hacerse tatuajes simplemente puede cambiar permanentemente de especie (la que está mas de moda es la de los "Transientes", una raza alienígena, que hace parecer a todos los que se aburren de los tatuajes en marcianitos tipo Roswell).
• La posibilidad de consumir delicias como "Carne humana Clónica", "Ojos de Foca fritos", la gaseosa "Ebola Cola", etc.
• Ver por televisión los "Sex-Puppets", diversión para niños de todas las edades (una mezcla de los Muppets con la Cicciolina).
• Adherirte a cuanta religión se te ocurra, como por ejemplo: "La fundación sacramental basada en las revelaciones de los jardineros sexuales alienígenas", "La Iglesia del Cristo Respirante" (solo necesitas aire para vivir), "Jesús no te quería con testículos - 1800 - CASTRACIÓN".
• Puedes volcar tu conciencia en millones de micro máquinas y convertirte en una nube viviente, capaz de mover los átomos del aire y construir lo que se imagine.
• Encontrarte con los "Revivos", personas que se congelaron en el siglo XX, con la esperanza que en un futuro se los pudiera revivir. Confiaron bien, pero no pensaron en lo que podían encontrarse al salir al "nuevo mundo" (para mayores ejemplos leer los puntos anteriores).

Para hacerse una idea de cuán irreverente y odiado es el Sr. Spider Jerusalem,
simplemente les diré que su esposa, o mejor dicho ex-esposa, se hizo congelar, de manera de ser "revivida" sola y únicamente cuando Spider Jerusalem esté muerto.

Este comic pasó casi desapercibido por algunas librerías de Montevideo, aunque confío que aún se puedan encontrar algunos ejemplares por la vuelta, editados por "Norma Editorial" (representante en España de DC Comics/Vertigo).

"Llama un fanático a mi puerta, todo ojos vidriosos y genitales limpios, y me pregunta si pienso en Dios.
Y le digo que yo maté a Dios.
Le perseguí como a un perro rabioso, le corté las piernas con un cortacésped, le violé con una mazorca y herví su cadáver en un baño de ácido.
Así que me apunta con un táser de corriente alterna y me dice que sólo la Iglesia Serbia Oficial de Tesla puede salvar mi campo eléctrico polifásico intrínseco, conocido por quienes no son ingenieros como El Alma.
Y le aticé. ¿Que habrías hecho tú?"

***


(El Prof. Cavan toma su nombre de una larga dinastía de investigadores de lo oculto. La personificación actual de “El Profesor”, desarrolla su vida entre libros, películas, series, comics y su carrera docente, tanto en las ciencias como en la más pura lógica).